WELCOME

20:52 / / comentários (0)

Natal: our home!
.
.
Hi, welcome to our blog! Here you will know about: 
Davi, Gabriel, Giovana, Luis and Stephanie. Have fun!
 .
.
.

Abstract

20:23 / / comentários (0)

          An ecologic car, the T 25, created by Gordon Murray, an ex designer from Formula 1 may be a facilitator for the traffic jam in the big cities. A negative point will be the speed limit, because it reaches a top speed 145 km/h, what it can be not so good for those who like high speed.  OuvirLer foneticamentThe pros are practicality and, it is comfortable as far as possible. The vehicle occupy little space, only one-third the conventional car space, when it parked; and it is a car also environmentally friendly, because it is built off of recycled materials such as fiberglass, recycled plastic bottles and steel pipes, thus consuming fewer essential resources to the planet like water, energy or steel. Finally, another advantage is that T 25 is economic, offering to the manufacturers tremendous cuts in the costs and reducing the risks of the investment; the manufacture process of the cars can be smaller and cheaper, beyond it pollute far less, therefore it excuses the installation of gigantic conventional plants and great heavy and polluting machines. The objective of Murray is to show to the world who its team is capable to make and not to manufacture the cars. This innovative, modern, cheap and environmentally friendly car still in not yet released, but should cost around $9000.Dicionário - Ver dicionário detalhado
 .
.("O carro ecológico T 25 criado por Gordon Murray, um ex-projetista da Fórmula 1, poderá ser um facilitador  para o congestionamento nas grandes cidades. Um ponto negativo seria o limite de velocidade, pois ele atinge uma velocidade máxima de 145 km/hora, o que não é bem agradável para quem gosta de altas velocidades. As qualidades positivas são a praticidade e, ele é na medida do possível confortável. O veículo ocupa pouco espaço, um terço do espaço do carro convencional, quando estacionado; e também é um carro ecologicamente correto, pois é construído à base de materiais reciclados, tais como fibra de vidro, garrafas de plástico recicladas e tubos de aço, consumindo com isso menos recursos essenciais para o planeta como água, energia ou aço. Por fim, outra vantagem é que o T 25 é econômico, oferecendo aos fabricantes cortes tremendos nos custos e reduzindo os riscos do investimento; o processo de fabricação dos carros pode ser menor e mais barato, além de poluir bem menos, pois dispensa a instalação de gigantescas fábricas convencionais e de grandes máquinas pesadas e poluidoras. O objetivo de Murray é mostrar ao mundo o que sua equipe é capaz de fazer e não de fabricar os carros. Este carro inovador e moderno, além de ecologicamente correto e barato ainda não foi lançado, mas deve custar em torno de US$ 9 mil.")
 .
.

Carro ecológico

05:51 / / comentários (0)

Carro ecológico sem portas é arma  contra engarrafamento

(Jorn Madslien - BBC - 21/09/2010)
.
.
.
O T 25 alcança a velocidade máxima de 145 km/hora e deve 
custar em torno de US$ 9 mil. [Imagem: Gordon Murray Design]
.
 .
Intenções revolucionárias
.
          Um ex-projetista da Fórmula 1 criou um carro ecológico que pode ser a solução para o congestionamento nas grandes cidades.
          O veículo ocupa um terço do espaço de um carro convencional quando estacionado, é tão estreito que pode dividir uma mesma faixa de rua ou pista com outro automóvel e é construído à base de materiais reciclados.
          Sua manufatura dispensa grande parte da maquinaria pesada usada pela indústria automobilística hoje e requer apenas 20% do capital necessário atualmente.
Herói dos amantes do automobilismo, Gordon Murray desenhou, entre outros, a McLaren dirigida por Ayrton Senna quando o brasileiro venceu seu primeiro campeonato na Fórmula 1.
          Há seis anos, o projetista abandonou as corridas e, levando consigo a mesma equipe de engenheiros que trabalhava com ele na McLaren, saiu em busca de um novo desafio: construir o minúsculo T 25, um carro urbano que, ele espera, vai revolucionar a forma como automóveis são construídos hoje em dia.
 .
.
Carro ecológico T 25
.
          O carro de Murray é construído à base de fibra de vidro, garrafas de plástico recicladas e tubos ocos de aço. Ele utiliza um quinto dos materiais necessários para se construir um carro convencional.
          O veículo leva três passageiros, pesa 575 kg, tem 240 cm de comprimento, 130 cm de largura e 160 cm de altura.
          O T 25 alcança a velocidade máxima de 145 km/hora e deve custar em torno de US$ 9 mil.
          Segundo seus idealizadores, um carro como esse teria o potencial de impedir engarrafamentos nas ruas e estradas do mundo, tendo em vista projeções de que o número de veículos no planeta deva atingir 2,5 bilhões por volta de 2020.
          Ele também pode permitir que milhões de pessoas realizem seu sonho de ter um carro - mas consumindo menos recursos vitais para o planeta, como água, energia ou aço.
 .
.
Carro sem portas
 .     
          O objeto que concretiza a visão de Murray está guardado em um prédio modesto em uma região industrial em Surrey, no sudeste da Inglaterra.
          O T 25 não tem portas. Para entrar nele, é preciso erguer a cabine do motorista.
.
.
O T25 não tem portas. Para entrar nele, é preciso erguer a
cabine do motorista. [Imagem: Gordon Murray Design]
.
.
          Seguindo o padrão dos supercarros da Fórmula 1, o motorista se senta sozinho na parte dianteira do carro, no meio do veículo, com os dois assentos de passageiros localizados na parte traseira.
          Também seguindo o modelo da F1, o T 25 é construído com materiais compósitos - e apenas os mais baratos.
          Os painéis do corpo do carro e o monobloco (ou base) são reforçados com fibra de vidro, que custa muito menos do que a fibra de carbono, diz Murray.
"Algumas das fibras são (agrupadas em padrões) aleatórios, algumas são entrelaçadas e outras são unidirecionais - isso é mentalidade de Fórmula 1", disse Murray à BBC.
          A estrutura está fixada em uma armação feita com um tubo de aço que "sozinho, não é forte o suficiente".
          Murray explica, no entanto, que uma vez que o monobloco é colado ao tubo, em um processo similar à forma como as janelas de um carro são fixadas no corpo do veículo, ele se torna "tão resistente e seguro como um carro convencional".
.
.
Manufatura flexível
     .      
          Segundo Murray, o processo de fabricação dos carros criados por sua equipe, batizado de iStream, é flexível e barato.
          Ele dispensa as instalações gigantescas das fábricas convencionais e grande parte da maquinaria pesada e altamente poluidora, como as grandes prensas que fabricam componentes de aço e as soldadoras.
          Para fazer qualquer modificação no tamanho da armação ou na forma e cor do corpo do carro, basta reescrever o software, explica Murray.
Ou seja, uma mesma linha de produção pode fabricar modelos diferentes em um único dia.
          Dessa forma, a fábrica do futuro pode ser menor e mais barata, além de poluir menos.
 .
.
Propriedade Intelectual
.
          Gordon Murray explicou que o objetivo de sua equipe é projetar carros que, ele espera, sejam produzidos em massa muito em breve.
          Além do modelo para três passageiros, Murray e sua equipe - composta por 30 engenheiros - estão secretamente desenvolvendo vários desenhos diferentes - veículos para dois, cinco e oito passageiros, além de um ônibus.
.
.
O T25 é tão estreito que pode dividir uma mesma faixa de 
rua ou pista com outro automóvel. [Imagem: Gordon Murray Design]
.
.
          Ele enfatiza, no entanto, que seu objetivo não é fabricar os carros e, sim, mostrar ao mundo o que sua equipe é capaz de fazer.
          "Sou conhecido como um projetista, minha equipe constitui uma empresa de engenharia, mas na verdade a essência do nosso negócio é propriedade intelectual."
          "Quero vender tantas licenças iStream para tantas pessoas e para tantos carros diferentes quanto possível, no mundo inteiro", diz Murray.
 .
.
Carro barato 
           .
           O argumento final de Gordon Murray em favor de seu carro visionário, no entanto, é econômico.
          O uso de componentes mais baratos, em menor quantidade, e uma estrutura de fabricação menor, oferecem aos fabricantes cortes tremendos nos custos e reduz os riscos do investimento.
          "A fábrica que constrói um carro iStream - qualquer que seja a forma ou o tamanho do carro - tem cerca de 20% do investimento de capital e 20% do tamanho de uma planta convencional de fabricação", ele disse. "E (usa) cerca de a metade da energia".
          "Nós rasgamos o manual de regras e o jogamos pela janela," finaliza ele.
.
Referência: http://www.inovacaotecnologica.com.br/noticias/noticia.php?artigo=carro-ecologico-sem-portas&id=010170100921
.
.

Desenvolvimento Tecnológico

05:50 / / comentários (0)

O conceito de “desenvolvimento tecnológico” faz referência a um processo de aprimoramento de determinada tecnologia. Esse aperfeiçoamento é realizado de modo a atender às necessidades, cada vez maiores, da sociedade.
Pode-se citar como exemplos de desenvolvimento tecnológico: a troca da madeira pelo carvão, na Primeira Revolução Industrial; a substituição do carvão pelo aço e pelo ferro, nos séculos XIX e XX, em plena Revolução Tecnológica; além da retirada do fluxo analógico da informação (pelo homem) para a entrada do processamento digital (realizado pela máquina) com a revolução informática.
.
.
 .
FIGURA 1 - Primeira Revolução Industrial e o uso do carvão
Fonte: http://www.enciclopedia.com.pt/images/da10197a30a1a0361bfd6d9af487643.jpg
Acesso em 18/10/2009. 
.
.

FIGURA 2 - O ferro e o aço na Segunda Revolução Industrial
Fonte: http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/revolucao-industrial/imagens/revolucao-industrial2.jpg
Acesso em 18/10/2009. 
.
 .
FIGURA 3 - Robôs e computadores no século XXI
Fonte: http://www.terra.com.br/istoe/edicoes/2046/imagens/i89740.jpg
Acesso em 18/10/2009. 
.
.
 .
.

Technological Development

05:49 / / comentários (0)

The concept of “technological development” makes reference to a process of refinement of a certain technology. This betterment is accomplished in order to attend the needs of a larger society. 
We can quote examples of “technological development”: the exchange of wood for coal, on the First Industrial Revolution; the substitution of coal by steel and iron on the 19th and 20th centuries (Technological Revolution); besides the retreat of the information flux (by men) to input of digital processing (made by machine) with the Informatics Revolution.
.
.
PICTURE 1 - First Industrial Revolution and the use of coal
Resource: http://www.enciclopedia.com.pt/images/da10197a30a1a0361bfd6d9af487643.jpg
Accessed on October 18, 2009. 
.
PICTURE 2 - The iron and steel in the Second Industrial Revolution
Resource: http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/revolucao-industrial/imagens/revolucao-industrial2.jpg
Accessed on October 18, 2009.
.
 .
PICTURE 3 - Robots and computers in the XXI century
Resource: http://www.terra.com.br/istoe/edicoes/2046/imagens/i89740.jpg
Accessed on October 18, 2009.
.
.
 .
.

Stephanie Zanini

05:49 / / comentários (0)

           
          My name is Stephanie Caroline Zanini. I consider myself as a half SãoPaulo-Natal, because a I was born in São Paulo, but I have come to Natal with my parents in 2000 and built my life and friends here. I studied at CEI High School, where I work as a receptionist since the end of High School. In 2010, I received a scholarship on materials area with Professor Filipe Martel, but I left the scholarship and return to work for financial reasons. Today, I live with my mother and dad "god bless him" so I don't have a easy life, but I like to always see the good side of things and enjoy every moment as if it were the last. About my personality, I can say I'm not an easygoing person: I am a perfectionist, exaggerated and jealous. But I love make new friends and I try to help people always. Anyway, I am a person who do not care about the others' opinions and that is the aim t be happy!
.
.
(“Meu nome é Stephanie Caroline Zanini, considero-me uma “Paulistana - Natalense”, porque, eu nasci em São Paulo, mas vim Natal com meus pais em 2000 e construí minha vida e amigos aqui. Eu estudei no colégio CEI, onde eu trabalho como telefonista desde o final do Ensino Médio. Em 2010 eu recebi uma bolsa de estudos na área de materiais com o professor Filipe Martel, mas tive que sair da bolsa e voltar a trabalhar por questões financeiras. Hoje, moro apenas com minha mãe (papai já foi para o céu) e não tenho uma vida muito fácil, mas gosto de ver sempre o lado positivo das coisas e aproveitar cada momento como se fosse o último. Sobre minha personalidade, posso dizer que não sou uma pessoa fácil de se conviver: eu sou muito perfeccionista, exagerada e ciumenta. Porém adoro fazer novas amizades e busco sempre ajudar as pessoas. Enfim, sou uma pessoa que não se importa com as opiniões alheias e que tem como principal objetivo ser feliz!”)
.
.
.

Luis Araújo

05:48 / / comentários (0)

           Hi, my name is Luis, I was born on 08/29/1989 in the Martins town, Rio Grande do Norte, where I lived there until 2007. Then I came to live in Natal to attend preparatory courses for college entrance and, in the 2nd half of 2009 I have joined the course in Science and Technology  at UFRN.
          I live with my sister.  My parents and good friends still live there, that is the reason that I always make me go there to my hometown.
          I have a very simple life. During the week, i occupy most of the my time studying, on weekends I hang out with my girlfriend and sometimes I hang out with my friends to talk and drink a little. I also like, going to concerts, specially the groups that I like.
          Speaking of music, I’m eclectic, I tend to adapt to environment, but when I'm alone I like to listen to a good Reggae Roots.
          I believe that fanaticism, whatever it is, is the main cause of conflict in mankind and therefore we should avoid it.
          This is me!
.
.
(“Oi, meu nome é Luís, nasci em 29/08/1989 na cidade de Martins, interior do Rio Grande do Norte, onde lá morei até o ano de 2007. Depois vim morar em Natal para fazer cursinho preparatório para o vestibular e no 2° semestre de 2009 ingressei no curso de Ciências e Tecnologia (C&T) da UFRN.
Moro com minha irmã, meus pais e grandes amigos ainda residem em Martins, motivo esse que me faz ir constantemente na minha cidade Natal revê-los.
Levo uma vida muito simples. Durante a semana, ocupo maior parte do meu tempo estudando e nos fins de semana aproveito para sair com minha namorada e, algumas vezes, me reúno com meus amigos para conversamos e bebermos um pouco. Gosto também, de vez em quando, de ir a shows, desde que sejam de bandas que eu gosto.
Por falar em música, tenho um gosto bem variado, me adapto bem ao ambiente, mas quando estou só, gosto de ouvir um bom reggae roots.
Creio que o fanatismo, seja ele qual for, é o principal causador de conflitos na humanidade e, portanto, devemos evitá-lo.
Esse sou eu!!”)
.
.
.

Giovana Alves

05:47 / / comentários (0)



          Hi, my name is Giovana de Oliveira Alves. I’m nineteen years old. I was Born in Natal and always lived here in this wonderful city. I like to study and dedicate me to the activities that I practice. I read frequently books and academic texts, as well as local newspaper and magazines. Regarding leisure, I like to go to the beach, watch movies, play chess, visiting friends and I like so much to enjoy “forró” party. My perspective about “Sciences and Technology” is that I can fulfill the needs of my knowledge and that I can enter engineering area. Because of I’m determined to make it the most profitable way possible. I hope to become an environmental engineer and be happy!
.
.
.
(“Olá, meu nome é Giovana de Oliveira Alves. Tenho 19 anos. Nasci em Natal e sempre morei aqui nesta cidade maravilhosa. Eu gosto de estudar e de me dedicar as atividades que pratico. Com relação as leituras, eu leio frequentemente os livros e textos acadêmicos, bem como jornais locais e revistas. Com respeito ao lazer, eu gosto de ir para a praia, assistir filmes, jogar xadrez, visitar os amigos e também gosto muito de ir a festas de forró. Minhas perspectivas acerca do curso de Ciências e Tecnologia é que eu consiga satisfazer as minhas necessidades de conhecimento e que eu possa ingressar na área de tecnologia. Para isso eu estou determinada a fazer tudo da maneira mais proveitosa possível. Eu espero ser uma engenheira ambiental e ser feliz!”)
.
.
.

Gabriel Garcia

05:47 / / comentários (0)



          My name is Gabriel de Figueiredo Alves Garcia. I’m from Natal and lived almost my life in this city, another place where I lived was Macaíba for two years. Since 2001 I studied at Imaculada Conceição College, where I finished my high school in 2008, the year of entrance exams for the course at UFRN Science and Technology. I'm currently attending the third semester of this course and have preferences as to the course following the BCT petroleum engineering or mechatronics engineering. In 2010, I wish to have success for this semester at college. Also, I'm looking for a job that allows me to be less dependent on my parents, and the possibility of fill in  my curriculum and give me new knowledge. I read once in a while and I prefer genres as chronicle and story, I read a lot more on the internet about new technologies and everything else, I love this subject.
.
.
(“Meu nome é Gabriel de Figueiredo Alves Garcia. Eu sou natural de Natal e tive quase toda minha vida nessa cidade, o outro lugar no qual já morei foi Macaíba, por dois anos. A partir de 2001 eu estudei no Colégio Imaculada Conceição, no qual terminei meu Ensino Médio em 2008, ano em que prestei vestibular na UFRN para o curso de Ciências e Tecnologia. No momento estou cursando o segundo semestre desse curso e tenho como preferências para o curso subsequente ao BCT engenharia de petróleo ou engenharia mecatrônica. Em 2010, anseio obter sucesso no semestre da faculdade. Além disso, estou procurando um emprego que me permita ser menos dependente dos meus pais, bem como a possibilidade de enriquecer meu currículo e me proporcionar novos conhecimentos. Leio de vez em quando e prefiro gêneros discursivos como crônica e conto, eu leio muito mais na internet sobre novas tecnologias e tudo mais, gosto muito desse assunto”).
.
.
.

Davi Braga

05:46 / / comentários (0)


          Firstly, my name is Davi Mendes Braga, I’m 21 years, I was born in Terezina-PI, city in where I lived only 1 year and 8 months of my life. I moved to Natal-RN in 1990 where I live until today. Currently I am pupil of 3° period of the course of Sciences and Technology in the Federal University of Rio Grande do Norte, course in which I identify myself sufficient and I think in the future to be able to enter Oil Engineering. I am very calm, extrovert, trustworthy I can say with all the certainty that I am a very happy person, therefore I have an excellent family, friends who I can mainly trust and a God that loves me without seeing my defects. I really like to read the Bible, listen the gospels songs, to congregate with my friends, to help and to meet new people and to visit churches. All year I travel to Fortaleza-CE to see my relatives and from this year of 2010 also I started traveling to Caruaru-PE, because my future girlfriend and some friends of mine live there.
.
.
(“Em primeiro lugar, meu nome é Davi Mendes Braga, tenho 21 anos, nasci em Terezina-PI, cidade na qual morei apenas 1 ano e 8 meses da minha vida, me mudei para Natal-RN em 1990 onde moro até hoje. Atualmente sou aluno do 3° período do curso de Ciências e Tecnologia na Universidade Federal do Rio grande do Norte – UFRN, curso no qual estou me identificando bastante e penso futuramente poder ingressar em Engenharia de Petróleo. Eu sou muito calmo, extrovertido, simpático e companheiro. Posso dizer com toda a certeza que sou uma pessoa muito feliz, pois eu tenho uma família ótima, amigos a quem eu possa confiar e principalmente um Deus que me ama muito sem ver os meus defeitos. Eu gosto muito de ler a Bíblia, escutar músicas evangélicas, reunir com os meus amigos, ajudar e conhecer novas pessoas e visitar igrejas. Todo ano eu viajo a Fortaleza-CE para rever os meus familiares e a partir desse ano de 2010 também passei a viajar para Caruaru-PE, pois a minha futura namorada e alguns amigos meus moram lá.”)
.
.
.